서브메뉴

본문

생쇼 잉글리시 (미국 드라마 표현 100)
생쇼 잉글리시 (미국 드라마 표현 100)
저자 : 박주영
출판사 : 21세기북스
출판년 : 2007
ISBN : 9788950911867

책소개

제일 쉬운 표현으로 가장 세련되게 미드의 주인공처럼 말하기!

『생쇼 잉글리시』는 내성적인 왕초보를 위한 영어 말하기 책으로, 미국 드라마나 영화에서 가장 많이 듣고 볼 수 있는 뉴요커들이 실제 사용하는 구어적인 영어표현을 차근차근 익힐 수 있도록 구성되어 있다.

미국 드라마에 나오는 쉽고 유용한 미드 기초 영어 표현을 네이티브의 실감나는 상황 예문 mp3를 듣고, 잉글리시자키의 생쇼 UCC를 보면서 재밌게 영어 말하기를 익혀 쉽고 즐겁게 배울 수 있다. (MP3/UCC CD 1장 포함)
[교보문고에서 제공한 정보입니다.]

출판사 서평

내성적인 왕초보를 위한 영어 말하기 책!

생쇼 잉글리시의 특징

① UCC를 보며 쇼를 하라!

잉글리시 자키의 생쇼 UCC를 보면서 신나고 즐겁게 영어 말하기를 익혀보세요. 생쇼 잉글리시는 국내 최초 UCC 제공 책으로 리허설- 쇼케이스(MP3 오디오) – 플레이쇼(Live Dialog) – 생쇼(UCC) 의 4단계로 구성되어 있습니다.
4단계 학습을 통해 현지인과 대화하듯이 구성된 오디오 그리고 생쇼 UCC를 통해 미드 표현을 확실히 암기할 수 있습니다.

② 하고 싶은 말은 다하는 미국 드라마 표현 100

미국 드라마 표현 100 은 미국 드라마나 영화에서 가장 많이 듣고 볼 수 있는 뉴요커들이 실제 사용하는 구어적인 영어표현입니다. 미드 표현 100은 최대한 쉬운 단어로 최대한 세련되게 말하는 Real Small Talk로 복잡한 패턴, 문법, 어휘 등을 따로 학습할 필요가 없습니다. 간결하지만 정확한 표현, 척하고 배워 탁하고 써먹을 수 있는 표현입니다.

③ Just English 시리즈의 Just Speak! 편 생쇼 잉글리시

이 책은 Just English 시리즈의 Just Speak 편으로 왕초보도 아는 쉬운 영어표현, 미국 드라마의 주인공들이 입에 달고 사는 기초표현을 학습하여 미드 주인공처럼 입이 열리도록 영어 말하기의 기본기를 다지는 책입니다.

내성적인 왕초보!
생쇼잉글리시를 먼저 만났습니다.

▷ 영어와 담 쌓고 사는 사람들에게 생쇼 잉글리시를!
저같이 영어를 책으로만 알고 지내던 아줌마라든가 학생들에게도 재미있는 학습법인 것 같습니다.
이정희(40세, 주부)

▷ 10살 아이부터 50살 아저씨까지 누구나~
생쇼 잉글리시는 수준이나 실력과 상관없이 누구나 쉽게 영어를 입에서 꺼낼 수 있게 하는 책인 것 같습니다.
이유철(37세, 삼성전자 연구원)

▷ 미드족을 위한 기초 영어회화 책!
다양한 상황의 다양한 표현을 알려줌으로써 실생활에 많은 도움이 되는 것 같아요.
이현정(29세, 인하대 대학원생)

▷ MP3로 현지인과 대화하듯이 생쇼 잉글리시
외국어라는 것이, 해외경험을 갖게 되면 많은 도움이 되는데, mp3가 대화식으로 구성되어 많은 도움이 되는 것 같습니다.
박종민(29세, (주)하이닉스반도체 Utility 기획팀)

▷ 술술 읽고 술술 말하게 되는 영어책!
옆에서 과외선생님이 직접 지도하듯, 편안한 설명으로 되어 있어, 술술 읽히는 것 같습니다.
김지호(34세, 온라인게임회사 해외마케터)

▷ 이젠 영어 공부도 UCC로 즐긴다!
잉글리시자키가 피켓을 들고 발음을 해 주니 저절로 따라하게 되더라고요.
조상훈(33세, 보건환경연구원 보건연구사)
[교보문고에서 제공한 정보입니다.]

목차정보

***** SHOW 1 – 미드 Expression 1~5 *****
That’s right! 맞아! / I don’t get it. 이해가 안 돼. / Take it easy. 쉬엄쉬엄 해. / You can say that again. 동감이야. / Don’t look at me! 나 아냐!
SHOW 1 – UCC 보기

***** SHOW 2 - 미드 Expression 6~10 *****
Same as usual. 평소와 다를 바 없지. / I’ve had enough of it. 질렸어. / No way! 절대 안 돼! / Beats me. 몰라. / Sounds good. 좋은 것 같은데.
SHOW 2 – UCC 보기

***** SHOW 3 - 미드 Expression 11~15 *****
So What? 그런데 뭐? / Give me a break. 좀 봐주라. / Do you mean it? 진심이야? / That's not fair. 그러면 안 되지요. / Whatever. 뭐든 괜찮아.
SHOW 3 – UCC 보기

***** SHOW 4 - 미드 Expression 16~20 *****
Never mind. 신경 쓰지 마세요. / Don’t bother. 괜히 수고하지 마세요. / Take your time. 천천히 해. / I’d appreciate it. 그래 주시면 고맙죠. / It depends. 경우에 따라 다르지.
SHOW 4– UCC 보기

***** SHOW 5 - 미드 Expression 21~25 *****
It can wait. 그건 나중에 해도 돼요. / Sure! / Sure thing! 그럼, 물론이지요. / Oh, my gosh! 오, 맙소사! / Let me see. 어디 한번 볼게요. / Oh-oh! 어…어쩌나!
SHOW 5 – UCC 보기

***** SHOW 6 - 미드 Expression 26~30 *****
Guess what? 있잖아. 그거 알아? / You go girl! 잘했어! / Don’t tell me. 설마! 설마 아니겠지! / I told you so. 내가 그랬잖아. / Hang in there. 참고 견뎌.
SHOW 6 – UCC 보기

***** SHOW 7 - 미드 Expression 31~35 *****
I’d love to. 기꺼이 그러죠. / So, 그러니까, / Bull’s eye! 정답이에요! / Awesome! 멋지다! / Not at all. 괜찮아요.
SHOW 7 – UCC 보기

***** SHOW 8 - 미드 Expression 36~40 *****
Search me! 몰라요! / You’ll see. 두고 보면 알게 될 걸. / No wonder. 그럴 만도 하지. / That explains it. 그래서 그랬구나. / What for? 뭐 때문에?
SHOW 8 – UCC 보기

***** SHOW 9 - 미드 Expression 41~45 *****
Big deal. 우와, 굉장하다! / Come on. 서둘러. / I beg your pardon? 네? 뭐라고요? / Suit yourself. 좋으실 대로 하세요. / You bet. 당연하죠.
SHOW 9 – UCC 보기

***** SHOW 10 - 미드 Expression 46~50 *****
Buzz off! 저리 꺼져! / That’ll do.그거면 될 거야. / I’d rather not. 안 그랬으면 좋겠어요. / Now you’re talking. 이제야 말이 통하네. / Why not? 안 될게 뭐 있어?
SHOW 10 – UCC 보기

***** SHOW 11 - 미드 Expression 51~55 *****
Excuse me? 실례합니다. / Good for you! 잘됐다! / I can’t say. 몰라요. / By all means. 뭐든지요. / No big deal. 별거 아냐.
SHOW 11 – UCC 보기

***** SHOW 12 - 미드 Expression 56~60 *****
Gotcha! 알았다! / I’m not sure. 잘 모르겠어. / Help yourself. 마음껏 드세요. / You’re welcome. 천만에요. Where were we? 어디까지 했죠?
SHOW 12 – UCC 보기

***** SHOW 13 - 미드 Expression 61~65 *****
Never, ever, ever, ever! 절대로, 절대로, 절대로 안 돼요! / You have my word on that. 꼭 그럴게. / Let’s put it this way. 이렇게 이야기해보자. / I will take your word for that. 네 말을 믿을게. / Good job! 잘했어.
SHOW 13 – UCC 보기

***** SHOW 14 - 미드 Expression 66~70 *****
It’s on me. 내가 쏠게. / Check it out! 우와, 한번 보라니까! / Bingo! 맞췄어! / Speaking of 말이 나왔으니까 말인데. / Who cares? 그러든가 말든가.
SHOW 14 – UCC 보기

***** SHOW 15 - 미드 Expression 71~75 *****
Not again! 젠장, 또야! / Go for it! 잘했어! / Easy does it! 천천히 해! / Ditto. 동감이야. / Bon voyage! 좋은 여행되세요.
SHOW 15 – UCC 보기

***** SHOW 16 - 미드 Expression 76~80 *****
No problem. 괜찮아. / That’s what you said. 그건 네 말이고. / It doesn’t matter. 괜찮아. / Sort of. 비슷해. / There you go! 잘됐다.
SHOW 16 – UCC 보기

***** SHOW 17 - 미드 Expression 81~85 *****
Please. 아, 제발! / That’s it. 바로 그거에요. / Same here. 동감이야. / Cut it out. 그 딴 소리 그만해. / Ciao. 안녕!
SHOW 17 – UCC 보기

***** SHOW 18 - 미드 Expression 86~90 *****
What’s up? 잘 지내? / What’s new? 잘 내요? / Go ahead. 어서 해. / You know what? 이거 알아? / That’s not funny. 하나도 안 웃기거든.
SHOW 18 – UCC 보기

***** SHOW 19 - 미드 Expression 91~95 *****
You got me. 몰라. / I got it. 알았어. / I knew that. 그럴 줄 알았어. / Get over it. 그냥 넘겨. / No sweat. 식은 죽 먹기야.
SHOW 19 – UCC 보기

***** SHOW 20 - 미드 Expression 95~100 *****
Way to go! 잘한다! / Nice shot! 잘했어! / By the way, 그건 그렇고. / After you. 먼저 하세요. / I see. 알았어요.
SHOW 20 – UCC 보기
[교보문고에서 제공한 정보입니다.]

QuickMenu

  • TOP