서브메뉴

본문

새한불사전
새한불사전
저자 : 한국불어불문학회
출판사 : 한국외국어대학교출판부
출판년 : 2007
ISBN : 9788974644314

책소개

현대 사전학 이론에 따라 편찬된 최신판으로, 현대 한국어 고빈도 8만여 표제어를 엄선하여 풍부한 실용적 예문과 10만 이상의 용례를 수록했다. 또한 최근의 신조어들과 생생한 구어표현, 어휘 간 결합관계를 체계적으로 수록했으며 한국, 프랑스 등 국내외 최고 권위의 집필진이 참여한 것이 특징이다.



부록으로는 게시·간판·공고·광고문, 컴퓨터용어, 영어약어, 세계의 지명, 수도, 화폐명, 대한민국 기관들(정부/비정부), 프랑스 기관들, 국제기구들(UN/기타), 한국어 문법, 한국어 용언활용규칙 등을 실었다.
[알라딘에서 제공한 정보입니다.]

출판사 서평

새한불사전의 특징



1. 표제어의 규모
본 사전은 현대 한국어의 고빈도 일반 핵심 어휘를 엄선하여 수록했다. 표제어는 주표제어/부표제어/준표제어의 세 범주로 위계화 하였는데, 주표제어는 37,000여개에 이르고 복합어와 ‘술어명사+기능동사’ 결합표현을 포함하여 총 77,000여 표제어를 담고 있다.

2. 사전의 성격 및 특징
2.1. 기본적 성격
본 사전은 기본적으로 범용적 중규모 한?불 이개어사전이다. 출발언어를 한국어, 목표언어를 프랑스어로 하는 학습자 사전의 성격을 우선으로 하고, 1차 기능은 한국어 사용자를 위한 프랑스어 산출 정보의 수록 및 활용에 두었으며, 여기에 한국어를 학습하고 한국 연구에 종사하는 프랑스 사용자를 위한 기능을 겸비하도록 배려했다.
한국어 부분 구성과 불어대역을 구분하여 각각의 전문가들이 기술하였다. 한국어 부분은, 이개어 번역사전의 성격을 고려하여, 일반 국어사전과 달리, 한국어의 구문정보 및 어휘결합정보를 풍부히 수록하였으며, 1990년대 이후에 빈번히 사용되기 시작한 상당수의 신어(‘노래방’, ‘휴대폰’, ‘줄기세포’ 등), 외래어(‘마마보이’, ‘디지털’, ‘인터넷’, ‘채팅’ 등)는 물론, 사용빈도가 높은 구어, 속어 등도 상당수 표제어화 하였다.

2.2. 표제어의 배열
본 사전은 표제어의 배열방식에 있어 재배열(regroupement) 방식, 즉 동일한 어기를 공유하는 어휘들을 하나의 주표제어 아래 부표제어로 모아 놓는 방식을 취했다. 예컨대 ‘촌수’가 ‘촌(寸)’의 부표제어로 제시되고, ‘촌스럽다’, ‘촌놈’, ‘촌닭’, ‘촌뜨기’, ‘촌장’, ‘촌티’, ‘촌사람’, ‘대학촌’, ‘빈민촌’, ‘지구촌’ 등이 모두 주표제어 ‘촌(村)’ 아래에 통합되어 있다. 이처럼, 찾고자 하는 어휘와 형태적으로나 의미적으로 긴밀한 관계를 맺고 있는 어휘들을 하나의 항목에 모두 통합하여 기술함으로써, 사전 사용자로 하여금 관련된 지식을 한꺼번에 효율적으로 습득할 수 있도록 하였다.

2.3. 용례
본 사전은 불어학습사전으로도 기능할 수 있도록, 용례 구성 시에 불어 대역표현을 염두에 두고, 특히 번역시 통사구조가 변하는 용례를 많이 수록하였다. 불어대역 부분에서는 표현의 등가성(equivalence)과 자연스러움을 최대한 추구하였으며, 특히 한국에 고유한 문화용어들과 상징어(ideophones) 등에 대해서는 체계적 설명을 제시했다.
실용적 용례 10만 개 이상을 수록했으며, 속담을 포함한 관용표현도 2800여 개를 올렸다.
용례 구성 시에는 i) 표제어가 취할 수 있는 보어들을 최대한 제시하였으며, ii) 명사 보어뿐 아니라 절성분 보어도 수록하였다. 예컨대 ‘억누르다’의 경우 명사 보어가 쓰인 ‘욕망을[욕구를] ~’뿐 아니라 절성분 보어가 쓰인 ‘담배를 피우고 싶은 것을 ~’와 같은 용례도 수록하였다. 용례의 형태에 있어서도, 예구뿐 아니라 문장도 많이 수록하였다.
또한 어휘 간 결합관계를 체계적으로 수록한 것은 국내에서 간행되는 이개어 사전에서는 최초의 일이라 평가된다. 예컨대 술어명사 ‘연락’의 경우, 가장 기본적인 기능동사인 ‘하다’와 결합하여 ‘연락을 하다’라는 표현을 구성하되, 이의 변이형인 ‘주다, 취하다’와도 결합하며, ‘연락’이 주어 자리에 오면, ‘연락이 되다/가다/오다/닿다’ 등과 같이 쓰이기도 한다. 이처럼 표제어 술어명사에 가능한 모든 기능동사와의 결합표현 11,000 여개를 등재했다. 물론 이 같은 유형 외에도, 표제어와 빈번하게 결합하는 다양한 동사, 형용사들과의 결합표현들을 최대한 수록했다. 역시 ‘연락’의 예를 들면, ‘연락을 바라다/유지하다/끊다/단절하다’, ‘연락이 두절되다/뜸하다’ 등과 같은 표현들이다.

2.4. 부록사전
본 사전은 한국어 표제어를 가나다 순으로 배열하는 방식으로 구성된 사전에서는 찾아보기 어렵거나, 시류에 따라 빠르게 변하여 별도로 취급하는 것이 더욱 편리한 분야 어휘의 불어대역어를 다음과 같은 다양한 부록으로 수록하여 사용자의 요구를 충족시키고자 하였다.

1. 게시?공고문
2. 정보통신 용어
3. 영어 약어
4. 세계의 지명
5. 대한민국 주요 기관
6. 프랑스 주요 기관
7. 주요 국제 기구
8. 용언활용 규칙

각 부록의 내용을 간략히 설명하면 다음과 같다.

1. 게시?공고문
‘관계자 외 출입금지’, ‘금연’, ‘문에 기대지 마시오’, ‘신장개업’, ‘정기세일’, ‘출입금지’ 등과 같이 특정한 상황에서 쓰이는 관용표현들로서, 특히 게시되거나 공고되는 표현들을 수록하고 이에 대응되는 불어표현을 제시함.

2. 정보통신 용어
‘메모리’, ‘프린터’, ‘명령어’, ‘바이트’, ‘브라우저’, ‘서버’, ‘업그레이드’, ‘이모티콘’, ‘정보고속도로’, ‘채팅’, ‘지상파 DMB’, ‘ADSL’ 등, 컴퓨터와 인터넷 및 통신 용어를 수록함.

3. 영어 약어
‘AIDS, GNP, DMZ, DNA, APEC, ASEAN, OECD, OPEC’ 등과 같이 일상생활에서 주로 영어 약어로 사용되는 표현들을 수록함.

4. 세계의 지명
세계 각국의 국가명과 그 수도 및 주요 도시명을 불어로 제시하고 아울러 형용사형도 수록함.

5. 대한민국 기관
‘감사원’, ‘교육인적자원부’, ‘통계청’ 등과 같은 한국의 정부기관과 ‘교통개발연구원’, ‘한국교육개발원’, ‘한국과학기술연구원’ 등의 정부출연연구기관, ‘대한주택공사’, ‘한국관광공사’, ‘한국전력공사’ 등과 같은 정부투자기관, 그리고 ‘경실련’, ‘참여연대’ 등의 비정부기구들의 불어 번역을 수록함.

6. 프랑스 기관
프랑스의 행정부, 입법부, 사법부, 정당 및 기타 주요 기관들의 불어명을 한국어로부터 찾을 수 있도록 함.

7. 국제 기구
‘국제노동기구’, ‘국제사법재판소’, ‘세계보건기구’ 등 주요 UN 기구들과 그 외의 국제기구들, 즉 ‘북대서양조약기구’, ‘북미자유무역협정’ 등의 불어명을 한국어로부터 찾을 수 있도록 함.

8. 한국어 용언의 활용
프랑스인 한국어 학습자들과 한국어를 불어로 소개하거나 설명하려는 한국인을 위해 한국어 용언활용규칙을 한국어와 불어로 제시함.
[교보문고에서 제공한 정보입니다.]

목차정보

paratextes 1. 머리말
2. 일러두기
3. 한글 로마자 표기법

textes 본체

paratextes 부록
1. 게시ㆍ간판ㆍ공고ㆍ광고문 사전
2. 컴퓨터용어사전
3. 영어약어 사전
4. 세계의 지명사전
(국가, 도시, 대륙 이름 및 형용사형, 국가코드, 수도, 화폐 포함)
5. 대한민국 기관들 (정부/비정부)
6. 프랑스 기관들
7. 국제기구들(UN/기타)
8. 한국어 문법
9. 한국어 용언활용규칙
[교보문고에서 제공한 정보입니다.]

QuickMenu

  • TOP